Gebete nach der stillen heiligen Messe
Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum:
benedicta
tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen. (Ter.)
jetzt und in der Stunde unsres Todes. Amen. (Dreimal.)
Wende deine barmherzigen Augen zu uns,
und nach diesem Elend zeige uns Jesus,
die gebenedeite Frucht deines Leibes.
O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria.
et, intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria,
cum beato Joseph, ejus Sponso, ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo
et Omnibus Sanctis; quas pro conversione peccatorum,
pro ubertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae preces effundimus,
misericors et benignus exaudi.
Per eundem Christum, Dominum nostrum.
und erhöre in Deiner Barmherzigkeit und Güte,
auf die Fürbitte der glorreichen und unbefleckten Jungfrau und Gottesmutter Maria,
ihres Bräutigams, des hl. Joseph, Deiner hll. Apostel Petrus und Paulus
und aller Heiligen, die Gebete, die wir für die Bekehrung der Sünder,
für die Freiheit und Erhöhung unsrer heiligen Mutter, der Kirche, flehentlich verrichten.
Durch Ihn, Christus, unsern Herrn.
R: Amen. R: Amen.
qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,
divina virtute in infernum detrude.
du aber, Fürst der himmlischen Heerscharen,
stoße den Satan und die andern bösen Geister,
die in der Welt umhergehen, um die Seelen zu verderben,
durch die Kraft Gottes in die Hölle.
R: Amen. R: Amen.
R: Miserere nobis. R: Erbarme Dich unser.
et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen. (Ter.)
Gegrüßet
seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr
ist mit dir;
du bist gebenedeit unter den Weibern,
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte
für uns Sünder,jetzt und in der Stunde unsres Todes. Amen. (Dreimal.)
Salve,
Regina, mater misericordiae;
vita, dulcedo
et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules
filii Hevae.
Ad te suspiramus gementes et
flentes
in hac lacrimarum valle.
Eja ergo, advocata
nostra,
illos tuos misericordes oculos ad
nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris
tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens,
o pia, o dulcis Virgo Maria.
Gegrüßet
seist du, Königin, Mutter der Barmherzigkeit;
unser Leben, unsre Süßigkeit und
unsre Hoffnung, sei gegrüßt.
Zu dir rufen wir
elende Kinder Evas.
Zu dir seufzen wir trauernd
und weinend in diesem Tale der Tränen.
Wohlan denn, unsre Fürsprecherin!Wende deine barmherzigen Augen zu uns,
und nach diesem Elend zeige uns Jesus,
die gebenedeite Frucht deines Leibes.
O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria.
V:
Ora
pro nobis, sancta Dei Genitrix. V:
Bitte
für uns, o heilige Gottesgebärerin.
R:
Ut
digni efficiamur promissionibus Christi. R:
Auf daß
wir würdig werden der Verheißungen
Christi.
Oremus.
Deus, refugium nostrum et virtus,
populum
ad te clamantem propitius respice:et, intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria,
cum beato Joseph, ejus Sponso, ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo
et Omnibus Sanctis; quas pro conversione peccatorum,
pro ubertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae preces effundimus,
misericors et benignus exaudi.
Per eundem Christum, Dominum nostrum.
Lasset
uns beten. Gott, unsre Zuflucht und Stärke,
sieh gnädig an das Flehen Deines Volkes,und erhöre in Deiner Barmherzigkeit und Güte,
auf die Fürbitte der glorreichen und unbefleckten Jungfrau und Gottesmutter Maria,
ihres Bräutigams, des hl. Joseph, Deiner hll. Apostel Petrus und Paulus
und aller Heiligen, die Gebete, die wir für die Bekehrung der Sünder,
für die Freiheit und Erhöhung unsrer heiligen Mutter, der Kirche, flehentlich verrichten.
Durch Ihn, Christus, unsern Herrn.
R: Amen. R: Amen.
Sancte
Michael Archangele, defende nos in praelio;
contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.
Imperet illi Deus, supplices deprecamur:
tuque, princeps militiae caelestis,
satanam
aliosque Spiritus malignos,qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,
divina virtute in infernum detrude.
Heiliger
Erzengel Michael, verteidige uns im Kampfe;
gegen die Bosheit und die Nachstellungen
des Teufels sei unser Schutz.
«Gott
gebiete ihm», so bitten wir flehentlich;du aber, Fürst der himmlischen Heerscharen,
stoße den Satan und die andern bösen Geister,
die in der Welt umhergehen, um die Seelen zu verderben,
durch die Kraft Gottes in die Hölle.
R: Amen. R: Amen.
Ter:
Dreimal:
V:
Cor
Jesu sacratissimum, V:
Heiligstes
Herz Jesu,R: Miserere nobis. R: Erbarme Dich unser.