Samstag, 12. Dezember 2015

3. Adventssonntag

Phil 4, 4 – 7
4 Freut euch allezeit im Herrn! Noch einmal sage ich: Freut euch!
5 Laßt alle Menschen eure Milde erfahren. Der Herr ist nahe.
6 Macht euch um nichts Sorge, bringt vielmehr alleeure Anliegen in Gebet und Flehen mit Dank vor Gott.
7 Dann wird der Friede Gottes, der alles Begreifen übersteigt, euer Herz und euren Sinn bewahren in Christus Jesus.


Joh 1, 19 – 28
Das Zeugnis des Täufers
19 So lautet das Zeugnis des Johannes, als die Juden von Jerusalem Priester und Leviten zu ihm sandten mit der Frage: Wer bist du?
20 Er bekannte und leugnete nicht. Er bekannte: Ich bin nicht der Messias.
211 Da fragten sie ihn: Was nun? Bist du etwa Elias? Er antwortete: Ich bin es nicht. - Bist du der Prophet? Er antwortete: Nein.
22 Da sprachen sie zu ihm: Wer bist du denn? Wir müssen doch denen, die uns gesandt haben, Antwort bringen. Für wen gibst du dich aus?
23 Er antwortete: Ich bin die Stimme, die in der Wüste ruft: Bereitet den Weg des Herrn2, wie der Prophet Isaias gesagt hat.
24 Die Abgesandten gehörten den Pharisäern an.
25 Sie fragten ihn weiter: Warum taufst du dann, wenn du nicht der Messias bist, nich Elias und nicht der Prophet?
26 Johannes erwiderte ihnen: Ich taufe mit Wasser; aber mitten unter euch steht, euch unbekannt, der,
27 der nach mir kommt und mir doch vorausgeht. Ich bin nicht würdig, seine Schuhriemen zu lösen.
28 Dies geschah in Betanien jenseits des Jordan, wo Johannes taufte.


Phil 4, 4 – 7
4 Gaudete in Domino semper: iterum dico gaudete.
5 Modestia vestra nota sit omnibus hominibus: Dominus prope est.
6 Nihil solliciti sitis, sed in omni oration, et obsecratione, cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud Deum.
7 Et pax Dei, quae exsuperat omnem sensum, custodiet corda vestra et intellegentias vestras in Christo Iesu.


Joh 1, 19 – 28
19 Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt ad eum Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum: Tu quis es?
20 Et confessus, est et non negavit; et confessus est: Quia non sum ego Christus.
21 Et interrogaverunt eum: Quid ergo? Elias es tu? Et dixit: Non sum. Propheta es tu? Et respondit: Non.
22 Dixerunt ergo ei: Quis es ut responsum demus his, qui miserunt nos? quid dicis de teipso?
23 Ait: Ego vox clamantis in deserto: Dirigite viam Domini, sicut dixit Isaias propheta.
24 Et qui missi fuerant, erant ex pharisaeis.
25 Et interrogaverunt eum et dixerunt ei: Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque propheta?
26 Respondit eis Joannes dicens: Ego baptizo in aqua; medius autem vestrum stetit, quem vos nescitis.
27 Ipse est, qui post me venturus est, qui ante me factus est: cujus ego non sum dignus ut solvam ejus corrigiam calceamenti.
28 Haec in Bethania facta sunt trans Jordanem, ubi erat Joannes baptizans.

1Unter dem von Moses (3 Mos 18, 15) verkündeten „Propheten“ ist der Messias zu verstehen.
2Is 40, 3

Keine Kommentare: